Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Des bouquins sur l'étagère
Publicité
20 octobre 2013

Nocturne - Richard Montanari

nocturneQuatrième de couverture :

1er novembre 1990. Alors qu'elle vient de triompher dans son interprétation du Carnaval des animaux, on retrouve dans sa magnifique demeure de Philadelphie la violoncelliste Christa-Marie Schönburg, près du corps ensanglanté de son psychiatre. Dans la pièce, éclairée aux chandelles, résonne le Nocturne en sol majeur de Chopin, la musicienne est à son instrument, les cordes et l'archet ruisselant du sang de sa victime. Une image que Kevin Byrne, dont c'est la première affaire, n'oubliera jamais.

1er novembre 2010. Un cadavre est retrouvé dans l'un des quartiers les plus pauvres de Philadelphie. Byrne découvre que les lieux du crime ont déjà été le théâtre d'un fait divers macabre : huit ans plus tôt, une jeune femme y a été brutalement assassinée, l'affaire n'a jamais été résolue. Coïncidence ? Quand une deuxième victime est retrouvée dans un lieu tout aussi marqué par le passé, le doute n'est plus permis : un tueur en série est en train d'exécuter un plan très précis. Plan macabre au coeur duquel se trouve la violoncelliste dont la musique funèbre hante l'esprit de Byrne... depuis vingt ans.

Mon avis :

Je n'avais encore jamais lu de livre de Richard Montanari. Ce thriller est plutôt efficace. Tous les codes sont présents : un duo de flics efficace, un tueur machiavélique, des victimes assassinées de façon atroce. J'avoue avoir douté sur l'identité du tueur. Et celui-là, je ne l'avais pas vu venir ! Alors, certes, ce livre ne révolutionne pas le genre. Il est classique dans sa construction. On est alternativementavec les policiers, puis dans la tête du tueur. Mais j'ai tout de même passé un agréable moment de lecture.

Par contre, j'émets un gros bémol sur les corrections et la relecture du livre par l'éditeur. Certaines phrases n'ont pas supporté la traduction et ne veulent rien dire. Si vous pouvez éclairer ma lanterne sur le passage souligné : page 29 "..., Stan Keegan s'appuya contre le mur en brique, les bras croisés sur son torse de caisse claire, ..." (mais encore ?)

Les fautes grammaticales, d'orthographe et les oublis de mots ne sont pas en reste : page 187 "Ils faisait désormais de la chronologie des évènements" (je suis d'accord, c'est très moche). Et là, cerise sur le gâteau page 548 " Jamais il n'a s'agi de moi" ! Je n'invente rien. J'ai dû lire cette phrase à plusieurs reprises en me demandant si je n'avais pas la berlue.

Je tiens à remercier Babelio et la maison d'éditions du Cherche Midi pour l'envoi de ce livre. Je l'ai lu dans le cadre d'une Masse critique.

masse critique babelio

challenge thriller couteauEditions du Cherche Midi - 568 pages

Publicité
Commentaires
M
C'est quand même un métier "correcteur", "traducteur" et cie... je ne comprends pas qu'autant de fautes passent à la trappe... Sinon moi non plus je n'ai pas encore lu cet auteur... je note merci ;)
M
Ah oui parfois la traduction laisse à désirer...Je m'étais inscrite aussi à Masse Critique mais aucune nouvelle...Il faut être tirée au sort, c'est ça? Ou publier déjà sur Babélio (ce qui n'est pas mon cas)?
Des bouquins sur l'étagère
Publicité
Albums Photos
Newsletter
Publicité
Archives
Publicité
Publicité